การบอกลาเป็นส่วนหนึ่งของการสนทนาที่สำคัญไม่แพ้การทักทาย โดยเฉพาะในภาษาอังกฤษที่มีหลายรูปแบบ ทั้งทางการและไม่ทางการ บทความนี้จะพาคุณไปรู้จักกับ การบอกลาภาษาอังกฤษ ที่ใช้ได้ในสถานการณ์ต่าง ๆ พร้อมคำอ่านและคำแปล
ความสำคัญของการบอกลาภาษาอังกฤษ
การรู้วิธีบอกลาอย่างเหมาะสมจะช่วยให้คุณสื่อสารได้สุภาพและน่าประทับใจ โดยเฉพาะในการทำงานหรือการเดินทางไปต่างประเทศ
ประเภทของการบอกลาภาษาอังกฤษ
แบบไม่เป็นทางการ (Informal Farewells)
ใช้ในชีวิตประจำวัน กับเพื่อนหรือคนสนิท
ตัวอย่างคำบอกลาไม่เป็นทางการ
Bye (บาย) – บ๊ายบาย
See you later (ซี ยู เลเทอะ) – แล้วเจอกัน
Catch you later (แคช ยู เลเทอะ) – เจอกันทีหลัง
Take care (เทค แคร์) – ดูแลตัวเองนะ
I’m off (ไอม์ ออฟ) – ฉันไปก่อนนะ
แบบเป็นทางการ (Formal Farewells)
ใช้ในที่ทำงานหรือกับคนที่เราให้ความเคารพ
ตัวอย่างคำบอกลาแบบเป็นทางการ
Goodbye (กู๊ดบาย) – ลาก่อน
Have a nice day (แฮฟ อะ ไนซ์ เดย์) – ขอให้วันนี้เป็นวันที่ดี
It was a pleasure meeting you (อิท วอส อะ เพลชเชอร์ มีททิง ยู) – ยินดีที่ได้พบคุณ
I look forward to seeing you again (ไอ ลุค ฟอร์เวิร์ด ทู ซีอิง ยู อะเกน) – หวังว่าจะได้เจออีกครั้ง
การบอกลาตามช่วงเวลา
ตัวอย่างการใช้ตามเวลา
Good night (กู๊ด ไนท์) – ราตรีสวัสดิ์
See you tomorrow (ซี ยู ทูมอร์โรว์) – เจอกันพรุ่งนี้
See you next time (ซี ยู เน็กซ์ ไทม์) – เจอกันคราวหน้า
การบอกลาภาษาอังกฤษในสถานการณ์พิเศษ
บอกลาระยะยาว
Farewell (แฟร์เวล) – ลาก่อน (แบบถาวรหรือเป็นทางการมาก)
All the best (ออล เดอะ เบสท์) – ขอให้โชคดี
Best of luck (เบสท์ ออฟ ลัค) – ขอให้โชคดีที่สุด
บอกลาในอีเมลหรือข้อความ
Regards – ด้วยความเคารพ
Sincerely – อย่างจริงใจ
Warm wishes – ด้วยความปรารถนาดี
เคล็ดลับการใช้คำบอกลาให้ถูกต้อง
คำนึงถึงความสัมพันธ์
ใช้คำบอกลาที่เหมาะสมกับความสนิทสนม เช่น เพื่อนใช้ “Bye” หรือ “See ya” ได้ แต่กับผู้ใหญ่ควรใช้ “Goodbye” หรือ “It was nice seeing you”
สังเกตน้ำเสียงและภาษากาย
อย่าลืมรอยยิ้ม น้ำเสียงสุภาพ และท่าทางที่แสดงถึงความจริงใจเวลาบอกลา
สรุป
การบอกลาภาษาอังกฤษ มีความหลากหลายขึ้นอยู่กับสถานการณ์และความสัมพันธ์ของผู้พูด การเลือกใช้คำให้เหมาะสมจะช่วยให้การสื่อสารของคุณเป็นธรรมชาติและน่าประทับใจมากยิ่งขึ้น